al_lobanov (al_lobanov) wrote,
al_lobanov
al_lobanov

На чём погорела директриса РИА "Новости" Миронюк.


«РИА-Новости» по части информированности, аналитичности и оперативности стабильно проигрывало «Интерфаксу» и «Регнуму».
Но была у «РИА-Новости» своя «изюминка» – сайт «ИноСМИ», который занимался тем, что публиковал в русском переводе иностранные статьи о России и её соседях.
Это было, во-первых, само по себе интересно, а во-вторых, создавало представление о том, что на Западе о нас знают и чего от нас хотят.
А поскольку глубокими знаниями о России западные журналисты похвастаться не могут, но советы о том, как нам жить, всё равно выдают, то вызывали их творения у русского читателя чаще всего здоровый смех. При этом переводы новых статей предлагали сами посетители сайта, причём, такие переводы, до которых у профессиональных переводчиков руки бы никогда не дошли. Так, например, особой популярностью пользовались переводы польских форумов, выполненные читательницей под ником Ursa.
Публика на форуме у этого сайта подобралась весёлая, злая, многочисленная, интернет-продвинутая и патриотически настроенная.
Последнее свойство ярко проявилось во время войны с Грузией, когда западные СМИ дружно кинулись изображать конфликт как «русскую агрессию». Тогда «волонтёры «ИноСМИ» стали массово заходить на иностранные сайты и форумы, чтобы задать их посетителям «неудобные вопросы», а то и просто мордой ткнуть западного обывателя в явные фальшивки…
Стихийная активность русских юзеров не прошла даром. Создать образ «невинной овечки Грузии» не получилось. Но и для форума «ИноСМИ» это даром не прошло. Главный редактор «ИноСМИ» Ярослав Огнев был внезапно смещен со своего поста решением директрисы «РИА-Новости» Миронюк. Она же назначила на его место некую Пустильник, которая первым делом ввела премодерацию на форуме, а на все возмущения посетителей сайта отвечала невозмутимо: «А я шесть лет прожила в Америке, и могу предположить, что моя выборка в любом случае больше вашей».
Посещаемость форума сократилась почти в два раза, «народные переводы» с него исчезли и агентство «РИА-Новости» своей «изюминки» лишилось.
В другое время директрису Миронюк можно было бы только за это прогнать с работы, но на дворе была медведевская «перезагрузка»… Так что никто «эффективного менеджера» даже не пожурил. А потом о Миронюк и вовсе позабыли, тем более, что это и в самом деле была мелочь в сравнении с англоязычными текстами, которые выдавал «на заграницу» сайт уже самого «РИА-Новости». Например: «Ходорковский считается субъектом мести премьер-министра Владимира Путина за то, что финансировал оппозиционные партии в начале 2000-х». Это было опубликовано в мае 2012, когда «РИА-Новости» получало ежегодно из бюджета дотаций на 2,8 миллиарда рублей.
Независимая журналистика, да…

Но погорела Миронюк, на другом. Это была квинтэссенция, так сказать, её  "профессионализма".
Если кто забыл, Путин опубликовал колонку в «Нью-Йорк Таймс», а Маккейн откликнулся письмом на сайте «Правда.ру».
Об этом на ленте «РИА-Новости» появилась заметка: «Сенатор-республиканец Маккейн опубликовал… в российском интернет-издании «Правда.ру» ответ на обращение Путина к американскому народу во влиятельной американской газете «The New York Times».
А через десять часов на встрече с участниками Валдайского клуба директриса Миронюк, глазом не моргнув, спрашивает Путина:
- А почему сенатор Маккейн опубликовал свой ответ в газете «Правда»?
Путин, разумеется, ответил, что сенатор слабо разбирается в российских реалиях, а потому считает «Правду» главной газетой страны…
Но ведь Маккейн-то не в газету «Правда» написал, а на сайт «Pravda.ru», который к КПРФ отношения не имеет. Ну и кто, спрашивается, не знает российских реалий…Подставила сама себя директриса.
И не стоит удивляться, что по результатам её «эффективного менеджмента» президент решил в конце концов «РИА-Новости» разогнать
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments